Xin Nian Kuai Le!

Xin Nian Kuai Le, Happy New Year!

You know, it irks me when people run around saying (and printing) “Kung Hei Fat Choy”, thinking that it means “Happy New Year”. It actually means “wish you good fortune”, it is code for “give me money”. Little kids say it to adults so that they are given the little red packets of pocket money for the year!


I saw this cutie at Sydney Wildlife World. Suitably dragon-like for the start of the year of the dragon?


2 responses to this post.

  1. When you put it that way, it sounds like the Chinese equivalent of “Trick or Treat”

    So I guess the appropriate thing is to say Happy New Year!!


    • Happy New Year to you and your family!

      Perhaps I came across a bit harsh there. “Kung Hei Fat Choy” is part of a call and response. So if you hear “Kung Hei Fat Choy”, you would respond “Mahn si si yi*”, which means “Wish you good health”.

      * The other reason I don’t like KHFC is that it is in Cantonese, and it is a pain to find any proper dictionary on how to romanize the characters.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: